diff --git a/arise-source/rehosted/es/finishing-a-game/index.md b/arise-source/rehosted/es/finishing-a-game/index.md index 5588a0e..50f0635 100644 --- a/arise-source/rehosted/es/finishing-a-game/index.md +++ b/arise-source/rehosted/es/finishing-a-game/index.md @@ -13,6 +13,8 @@ rss_hide:: "true" ---- END ARISE \\ DO NOT MODIFY THIS LINE ----> # Terminando un juego +> Original: [Finishing a Game](https://makegames.tumblr.com/post/1136623767/finishing-a-game) ([Archivo](https://web.archive.org/web/20100920055322/https://makegames.tumblr.com/post/1136623767/finishing-a-game)), por [Derek Yu](http://www.derekyu.com/). Traduccion originalmente publicada por Fabio Panettieri en Gaming Foundue. + _Por Derek Yu_ [![finishgame01](finishgame01.jpg)](finishgame01.jpg) @@ -131,8 +133,4 @@ Todo es sobre los detalles. Bendita caca celestial, ¡sacaste un juego! Felicitaciones, subiste de nivel, a lo grande. Los beneficios incluyen: ¡incremento de confianza, una reputación por ser capaz de completar proyectos, e íntegro conocimiento sobre el proceso de creación de un videojuego! ¡La mejor parte, además, es que tenés un lindo y pequeño juego que yo puedo jugar y disfrutar! Y me gusta jugar videojuegos, casi tanto como disfruto haciéndolos. -No más de estar a un lado, amigo: **ERES UN DESAROLLADOR DE VIDEOJUEGOS**. - ---- - -Original: [Finishing a Game](https://makegames.tumblr.com/post/1136623767/finishing-a-game) ([Archivo](https://web.archive.org/web/20100920055322/https://makegames.tumblr.com/post/1136623767/finishing-a-game)), por [Derek Yu](http://www.derekyu.com/). Traduccion originalmente publicada por Fabio Panettieri en Gaming Foundue. \ No newline at end of file +No más de estar a un lado, amigo: **ERES UN DESAROLLADOR DE VIDEOJUEGOS**. \ No newline at end of file